/
A webhely firefox alatt működik optimálisan, és flash player is szükséges!
Kérem szerzőinket, hogy - akinek nem esik nehezére - bejegyzését ossza meg közösségi.oldalakon (facebook, stb.) a látogatottságunk növelése érdekében. Köszönöm!
Észrevettem, hogy néhányatoknak apróbb nehézsége van a feltöltéssel, azok írását javítom, persze tiszteletben tartva az eredeti tartalmat, betűtípust.
Üzenem minden kedves regisztráltnak, hogy törvénybe ütköző bejegyzéseken kívül más tartalmat, hozzászólást nem moderálok!
Továbbá: ez nem íróóriások, zsenik kizárólagos portálja, szívesen látok amatőr szerzőket is, kérem ezt figyelembe venni.
Tisztelettel, barátsággal hívom azokat az amerikai, erdélyi, felvidéki, kárpátaljai, délvidéki olvasóinkat, akik bármely profilunkba vágó műfajban jeleskednek, hogy legyenek munkatársaink, regisztráljanak portálunkon.
Ha valaki az oldalsávokon, a fejlécen, vagy a láblécen szeretne elhelyezni valamit, kérem, hogy levél-csatolmányként küldje el
kkepes@gmail.com
címre.
1969, de lehet, hogy 1970 áprilisában keletkezett a vers, Örhalom községben, figuránsként dolgoztam és egy kedves családnál laktam, ahol szívesen sétáltattam esténként a kisbikát kötélen. Egyik változatban: bikucí-szved, másik változatban kisbika-szíved metaforát írtam, talán az első lett volna életkoromhoz (18-19 év) a hozzáillőbb.
Később, mikor a rendőrség ifelfedezte versem ÜZENET-ét, volt nagy faggatózás körülötte, mert egyik rendőr kikottyantotta, hogy a Dobi apja - az akkori miniszterelnök é- kocsis volt, és ezzel én őt akarnám gúnyolni.. Röhögtem rajta. Egy későbbi alkalommal Nagy László elhívott talán egy 1970-es Balatondüredi Írótalálkozóra, ahol a vers befejező sorával írtam alá a jelenléti ívet
"Ide-oda vonsszák k.... Magyarország"
Sok költő megjegyezte, persze kiegészítve egy közismert szóval.Még Greawesnek is lefordították, aki meghívott az asztalához. Ratkó Jóskával is itt barátkoztam össze, ami haláláig tartott.
Kedves Blanka Kanadából! Köszönöm az alkalmat.